Copy Paste en El Búho

Mientras leía la pagina central de la Edición 319 del 8 de abril del semanario El Búho, donde aparece un artículo titulado “El poeta que nos envió la muerte”, haciendo un homenaje al aniversario de la muerte del vate César Vallejo pensaba “Este artículo ya lo he leído alguna vez”. Dias despues, el 15 de abril, antes de asistir a las disertación sobre la Vida y Obra de Vallejo por el Poeta Abel Rubio en el Cultural, rebuscaba algo de información en Internet y me encontré con lo siguiente: El artículo aparecido en El Búho habia sido copiado de un sitio de internet. Esto no podría estar mal si se hubiera citado la fuente y reconocido los derechos, pero para empeorar las cosas aparece firmado, como si el artículo, la investigación y el texto pertenecieran a Jorge Álvarez Rivera, editor del semanario.

Párrafos casi completos del sitio antorcha literaria han sido víctimas del copy/paste, cambiando el orden de las palabras y maquillando las oraciones. Comparándola con el artículo archivado de El Búho del 8 de abril del 2008 se darán cuenta de lo que digo.

Solo un ejemplo: 

Párrafo del artículo publicado en El Búho:

En la capital francesa se enfrenta con aquello que lo vio nacer: hambre, desocupación, miseria. A todo estio se sumaba un nuevo vacío, la angustia. Angustia por la patria lejana y por los nuevos dramas de su vida y de la sociedad a cuyo seno llega y en la que murió una tarde en la cual tenía ya el recuerdo. La vida del poeta es abatida por todo género de calamidades, desde el aspecto económico hasta el político y sentimental.

Párrafo del artículo de Antorcha Literaria:

En la capital francesa se enfrenta con una dura y amarga realidad: hambre, desocupación, miseria y angustia. Angustia por la patria lejana y por los nuevos dramas de su vida y de la sociedad a cuyo seno llega y en la que murió una tarde en la cual tenía ya el recuerdo. Estos años fueron de extrema pobreza y de intenso sufrimiento físico y moral. Las penurias económicas se agravaron al decaer la salud del poeta, por aquella época un hombre enfermo y atormentado. La vida del poeta es abatida por todo género de calamidades, desde el aspecto económico hasta el político y sentimental.

Como lector de El Búho me siento estafado por esta práctica que dice mucho de la seriedad de un medio de comunicación. ¿Está acaso El Búho infestado del virus de la “flojera de redacción”?. Espero no se haga costumbre tomar artículos o trabajos de otros medios como el internet, sin citar las fuentes ni reconocer los créditos.

“César Vallejo ha muerto, le pegaban todos sin que él les haga nada…” El Artefacto de Omar Zevallos

4 comentarios

  1. Tucuyricuy
    #1

    Hace unos meses leí tambien un articulo firmado por César Gutiérrez. Los del Búho jamás pusieron la fuente, El Mundo de Madrid, haciendo aparecer como si el escritor C. Gutiérrez hubiera hecho la nota para ellos. Solo falto que pongan: “en exclusiva desde Madrid para El Búho”.

  2. patrick o'brien
    #2

    oficio: pirata.

    ” estoy parado en el lugar exacto del crimen. La fauna residual de la intelectualidad arequipeña reunida en un pasquín con demasiado olor a bucanero, ha osado posar sus
    “pequeñas garritas” en un material que circulaba entre amigos (la cronica con Cerati) vía correo electronico, sabiendo expresamente que iba ha ser publicado en exclusiva en este medio…”

    El medio era la desaparecida revista Surrealista

  3. Barba negra
    #3

    Un pirata se presenta como tal,
    Toma lo ajeno como tal,

    Un copión es un tal por cual.

    Los piratas cargan un ave de rapiña en el hombro

    Esta vez el ave de rapiña carga al pirata en el poto.

    Que pena, hay que cambiar de plumaje de vez en cuando.

    ! Ahora es cuando !!!!!!!!

  4. comodoro
    #4

    Más que flojera creyera yo que es un intento por mostrarse mejor de lo que es.

Comentar





XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>